quinta-feira, junho 23, 2005

Quelle est la fin de tout?

Quelle est la fin de tout? la vie, ou bien la tombe?
Est-ce l'onde où l'on flotte? est-ce l'onde où l'on tombe?
De tant de pas croisés quel est le but lointain?
le berceau contient-il l'homme ou bien le destin?
Sommes-nous ici-bas, dans nos maux, dans nos joies,
Des rois prédestinés ou de fatales proies?

Victor Hugo, Le voix intérieures, 24 de Março de 1837

Aqui se deixa a tradução, apesar de preferir a leitura em francês, vejam se não dá que pensar, e se alguém conseguir dar uma resposta esteja à vontade.

(Qual é o fim de tudo? a Vida ou a tumba?
A onda que nos sustém? ou a que nos afunda?
Qual a longínqua meta de tanto passo cruzado?
É o berço que embala o homem ou é o seu fado?
Seremos aqui na terra, nas alegrias, nos ais,
Reis predestinados ou simples presas fatais?)